Legal document translation might be one of the hardest translation skills to acquire. Translating legal documents for court use requires a translator with a background or degree in law or legal translation. It is of extreme importance that the correct terminology is used; who knows what the consequences could be from a poor legal translation. This is why we only choose the best certified legal translators for your court documents. Our professional certified translators have translated hundreds of legal documents including prenuptial agreements, litigation documents, contracts, evidentiary recordings, summonses and more.
If you require a legal document for a court hearing, you can trust LingoStar to provide you with professional, fast and affordable translations. Our trusted translators work in total confidentiality. Go to ‘Additional information’ to have a look at our list of languages. If you require a language that does not appear on the list, email us at email@example.com. With over 10 years of experience in the language industry, we have come to work with the best translators available in Canada and the U.S. in over 40 language combinations: Spanish to English legal translators, French to English court translators, the list is endless.
For a free online quote of your court document, follow these three quick and easy steps: First, select your product in the ‘Legal’ section on our Store page. Secondly, select your language combination and the number of words per page. Select an option for all 4 pages to continue. Finally, upload your court document and pay via PayPal, credit card or cheque. We will take care of the rest!
Depending on the length of your document, we will finalize your certified translation in 3-5 business days following the payment. Add an extra 2-4 business days for delivery by mail, depending on your location.
For more information about how to order, please go to our ‘How to Order’ page.